Many Asia countries celebrate Mid-Autumn Festival as harvest festival on the 15th day of the eighth month in the Chinese calendar. Mid-Autumn Festival which is called Chusok (秋夕추석 )known as the Korean Thanksgiving Day is also one of the most importance holidays in Korea. The Three-day Chusok holiday, people take this time to thank ancestors for providing them with rice and fruits, and then get together with family and friends. During this holiday the most of restaurants are off, and the women are busy for preparing food all day long. The traditional rice cakes Songphyun(송편松糕) that are made of rice, beans, sesame seeds, and chestnuts are served in each family. Here also has chinese style moon cakes, and we enjoy the same Moon with family in Korea and Taiwan.
宋代文宗蘇東坡的名詞
宋代文宗蘇東坡的名詞
明月幾時有,把酒問青天
不知天上宮闕,今夕是何年
我欲乘風歸去
唯恐瓊樓玉宇,高處不勝寒
起舞弄清影,何似在人間
轉朱閣,低綺戶,照無眠
不應有恨,何事長向別時圓
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺
此事古難全,但願人長久,千里共嬋娟
不知天上宮闕,今夕是何年
我欲乘風歸去
唯恐瓊樓玉宇,高處不勝寒
起舞弄清影,何似在人間
轉朱閣,低綺戶,照無眠
不應有恨,何事長向別時圓
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺
此事古難全,但願人長久,千里共嬋娟
1 comment:
中秋節快樂唷^^
Post a Comment